當我任教于莫理斯的圣瑪麗學(xué)校時,他正就讀于三年一班。班上三十四個學(xué)生和我都相處的非常融洽愉快,但是馬克卻讓我感覺十分奇特,他的外表看起來非常地干凈整齊,而他那種超級樂天知命的態(tài)度,讓他偶而出現(xiàn)一兩次的惡作劇,反而顯得有點令人愉快了。
馬克喜歡一直不停地講話,而我必須一再地提醒他,發(fā)言前必須要獲得老師的許可;然而,真正令我印象深刻的,卻是每一次當我指正他的時候,他都會很誠懇地向我回答說:“修女、謝謝您指正我!”一開始我真的不知道該如何處理這種情形,可是沒有多久,我就已經(jīng)習(xí)慣一天聽到好幾次這種回答了。
有一天早上,當馬克又再度地一直說話的時候,我逐漸失去了我的耐性。然后,我,一個實習(xí)老師,作了一個錯誤的決定。我盯著馬克看,并且對他說:“如果你敢再說一個字的話,我就拿膠帶把你的嘴巴封起來?!?br /> 結(jié)果不到短短的十秒鐘,巧克就冒出了一句話來:“老師,馬克又在說話了。”其實,我并沒有請班上其他的同學(xué)幫我看著馬克,可是既然我已經(jīng)在全班面前宣布了要作處分,我就必須要付諸實行。
就好像是今天早上才剛剛發(fā)生的一樣,那天早上的情景我還記得一清二楚。我走向我的桌子,故意以很夸張的動作打開我的抽屜,拿出一卷膠帶;我什么話也沒有說,慢慢地走向馬克的座位,撕下兩條膠帶,然后在馬克的嘴巴上面貼了一個大大的X,然后我就回到講臺上了。
接著我轉(zhuǎn)頭過去看看馬克在作什么,結(jié)果我發(fā)現(xiàn)他對我眨眼睛,他居然在對我眨眼睛,我開始笑了。當我慢慢地走回馬克的座位時,全班都顯得十分興奮,我撕下馬克嘴上的膠帶,然后聳一聳我的肩膀。他一開口就說:“修女、謝謝您指正我!”
在那一年的年底我被要求去教授國中的數(shù)學(xué)。緊接著一年一年地過去了,在我完全沒有察覺的狀況下,馬克居然又來到我的課堂上了。
比起以前,他現(xiàn)在看起來更帥氣了,也還是跟從前一樣地彬彬有禮;因為在新教材的數(shù)學(xué)課里面,他必須非常專心地聽我上課,所以他沒有像他從前三年級的時候那么多話了。
某一個星期五,所有事情都顯得不太對勁;我們這個數(shù)學(xué)班已經(jīng)和一個新的數(shù)學(xué)觀念糾纏了將近一個星期,而我可以感覺到學(xué)生已經(jīng)感到厭倦,對他們自己感到失望,甚至對彼此有點遷怒。我感覺到我必須在情況失去控制之前,改善班上這種脾氣暴躁的風(fēng)氣,所以我要求他們把全班同學(xué)的名字(自己的除外)寫在兩張紙上面,在每一個名字之間都預(yù)留一點空白,然后我請他們想一些別人的優(yōu)點,寫在名字與名字之間的空白上。
我們一起利用了那一堂課剩下的時間完成了這項工作,當學(xué)生離開教室的時候,他們將那兩張紙交給了我。馬克對著我說:“修女、謝謝您的教導(dǎo),祝您有個愉快的周末!”
那個星期六,我把每一個學(xué)生的名字分別寫在一張張的紙上,然后我把每一個學(xué)生的優(yōu)點記錄在屬于他們的紙上。星期一的時候,我把那些列出來的優(yōu)點發(fā)給他們。沒有多久,整個班級都很開心地笑著,我聽到他們當中有一些人在竊竊私語著:“真的嗎?”“我從不知道人家會注意到這個?”“我都不知道人家這么喜歡我?!?br /> 沒有人再在課堂上提到有關(guān)那張紙的事情了,我也不知道他們在下課過后,有沒有和他們的同學(xué)討論,或是拿回家和父母親一起研究,但,這個不是重點了。學(xué)生們又再度地對自己充滿信心,而且相處融洽了。
時間慢慢地過去了,幾年以后,當我從一次假期中返回之時,我的父母到機場來接我,當我們一起開車回家時,媽媽問了我一些關(guān)于這次旅行的事情,像是天氣、一些特別的經(jīng)驗等等,都是一些很平常的問題。在這種簡單的對話中,我感受到一種莫名的沉寂。然后媽媽偏過頭去看了爸爸一眼,然后說:“爸爸!”我的父親清一清喉嚨,就像是從前當他宣布重要事情的時候一樣,然后他開始說:“馬克的家里昨天晚上打電話來了?!?br /> “真的嗎?”我說:“這幾年我都沒有聽到他的消息了,我很想知道馬克最近過的怎么樣?”父親很平靜地說:“馬克在越南陣亡了,明天就是葬禮,如果你出席的話,他的父母會很高興的?!?br /> 直到現(xiàn)在,我仍然可以清楚地指出父親跟我說這個消息的地點-門牌I-494號。這是我第一次看到一個軍人,靜靜地躺在軍用棺材中,馬克看起來好帥氣、好成熟。在那個時刻,我腦袋中唯一的想法就是:馬克,如果你能夠起來和我說話的話,我愿意把全世界的膠帶通通丟掉。
那個教堂擠滿了馬克的朋友,巧克的姊姊唱著“民主戰(zhàn)爭圣歌”。我則想著:“為什么在葬禮的日子都一定要下雨呢?墓園的附近已經(jīng)夠難走的了?!蹦翈熥饕恍├械亩\告,樂隊吹奏一些例行的哀樂,那些熱愛馬克的朋友們,一個接著一個地,最后一次走向馬克的棺木,向上面灑上圣水。
我是最后一個祝福死者的人,當我站在那里的時候,一個剛剛抬棺木的士兵走向我,并且問我說:“你是馬克的數(shù)學(xué)老師嗎?”我眼睛注視著棺材,點了點頭。他繼續(xù)說:“馬克說了好多你的事情呢!”
在葬禮過后,馬克從前的同班同學(xué)大部份都到巧克的農(nóng)場用午餐。馬克的父親和母親也在那里,很明顯地,他們在等我?!拔覀冇幸恍〇|西想要給您看?!彼母赣H說。他從他的口袋中拿出一個皮夾,他說:“當馬克死去的時候,他們找到了這個。我們想也許您認得它?!?br /> 他將包裝紙小心翼翼地打開,拿出兩張已經(jīng)破損的筆記本內(nèi)頁,很明顯的這兩張紙之前是被膠帶封起來的,而且已經(jīng)被重復(fù)折疊過好多次了。我不用看,就知道那幾張紙是我當初給馬克,上面列著同班同學(xué)給他的贊美的那張紙?!昂苤x謝您為他作了這些”,他的母親說:“您看到的,馬克很珍惜它的?!瘪R克的同班同學(xué)開始圍繞著我們聚集起來了,查理笑得特別靦腆,他說:“我也還留著這張紙,我把它放書桌的第一層抽屜里?!鼻煽说奶f:“巧克叫我把這個放在我們的結(jié)婚紀念簿里。”“我也還留著,”馬林接著說:“我把它放在日記里?!比缓缶S琪伸手拿出她的隨身筆記本,然后從她的皮夾中拿出那張已經(jīng)破損皺折的紙,她眼睛眨也不眨地說:“我一直都隨身帶著這張紙,我想大家應(yīng)該也都還留著自己的吧!”
最后我終于坐下來哭了,我哭,我為馬克而哭,為再也不能見到他的朋友而哭。