這是一處地勢(shì)極為險(xiǎn)惡的大峽谷,谷底飛流湍急,時(shí)而惡浪滔天。盡管峽谷兩岸間有條看起來(lái)十分結(jié)實(shí)的大鐵橋,但幾乎從未有誰(shuí)能安全地通過(guò),因此人們都稱(chēng)之為“死亡大峽谷”。
某天,有兩位好朋友一起來(lái)到了峽谷這邊,因?yàn)橛惺滤麄儽仨氁┻^(guò)峽谷。只見(jiàn)兩個(gè)人分別用一只手抓住大鐵橋的鐵鎖欄桿,兩人的另一只手緊握在一起,一步一步,慢慢地走過(guò)了大鐵橋。后面隨之趕來(lái)的一個(gè)人看見(jiàn)前面這兩位朋友如此輕易地走過(guò)了大鐵橋,便想都沒(méi)想就上了橋。但是還沒(méi)走到一半,他便再也不敢前進(jìn)了,震耳欲聾的濤聲讓他兩腿發(fā)抖,幾丈高的浪頭更是讓他膽戰(zhàn)心驚。當(dāng)又一個(gè)惡浪在不遠(yuǎn)處跳起時(shí),他嚇得閉上了眼睛,雙手也捂緊了耳朵。不想恰巧一陣疾風(fēng)呼嘯而來(lái),一下子就把他卷下了大鐵橋……
“你們是怎么過(guò)的橋?要知道這里地勢(shì)險(xiǎn)惡、水聲咆哮如雷,幾乎沒(méi)有人能成功通過(guò)。”人們非常驚訝地問(wèn)他們。
“怎么?有危險(xiǎn)嗎?”那兩個(gè)人奇怪地反問(wèn)。
“我眼睛看不見(jiàn),不知道地勢(shì)怎么樣。”其中一個(gè)說(shuō)。
“我耳朵聽(tīng)不見(jiàn),不知道水聲如何。”另一個(gè)說(shuō)。
哦,原來(lái)跌下深淵的那個(gè)人是個(gè)耳聰目明者!
困難總會(huì)用它虛張聲勢(shì)的外表威嚇人。做一個(gè)視而不見(jiàn)、聽(tīng)而不聞的“盲聾者”,你就能易如反掌地排除它對(duì)你的恐嚇。