文章導讀:粵語既然能打通南北東西、古今中外,自然也能打通全省,這就和閩語不同?;浾Z是一體化的,閩語則是多元化的。也許正是由于這個原因,粵語文化的影響要比閩語文化的影響大?!?說完了閩語,就該來說粵語。 粵語和閩語一樣,也是和普通話相異程度很高的方言,次則為吳語,再次為湘語、贛語、客家話,和普通話相異程度最小的是北方方言內部各次方言,比如西北方言、西南方言、江淮方言、華北方言。所以,南方六大方言也可以分為三組:閩粵、吳湘、贛客。吳湘形成最早,贛客最晚,閩粵居中。吳湘同源,贛客同代,閩粵的關系則有些微妙。 如果說吳楚(或吳湘)是遠親,那么閩粵便是近鄰。在華夏諸族崛起于中原的“三代”(夏、商、周)時期,閩粵都是“天荒地老”的“荒服”之地。周人別內外,定親疏,有四夷、八蠻、七閩、百粵各色人等。七閩、百粵排在四夷、八蠻后面,可見在當時華夏民族的眼里,閩人和粵人比“蠻夷”還要“蠻夷”。甚至直到如今,閩人和粵人在不少人眼里仍有“非我族類”之感,因為他們說的話最難懂,風俗習慣也大相徑庭。千百年前,和他們說話要“待譯而后通”(《鹽鐵論》),現在如果沒有翻譯,也還是困難重重。 百粵也叫百越,可能是指南方的一些少數民族,部落也很多,所以叫“百越”。其中住在浙江的叫“於越”,住在福建的叫“閩越”,住在江西的叫“揚越”,住在廣東的叫“南越”,住在安南的叫“駱越”??梢婇}粵之間確有千絲萬縷的關系,沒準還是同祖同宗,完全應該“同病相憐”乃至“同舟共濟”的。然而閩粵文化卻并不相同,閩粵之間也少有交通。閩語和粵語之間的差異,也不比吳語和湘語、贛語和客家話之間的差別小,甚至閩人和粵人在體質上也不太相同。閩人和咱們一樣,都是蒙古人種,粵人則被疑為馬來人種。其實馬來人種也是蒙古人種的一個分支,叫“馬來亞種”。但一說“馬來人種”,便想到什么安南啦,暹羅啦,爪哇啦,有些“異類”的感覺。 粵語也很異類。它和普通話的差異,要多到七成以上。閩語和普通話的差異也有這么多,但閩語是當年中原音韻的遺存。說閩語異類,便未免數典忘祖。再說也沒什么人說閩人是“馬來人種”?;浾Z,不三不四,怪里怪氣,爪哇人的話,算什么呢? 其實粵語也是漢語。在海外許多地方,它還被看作是“正宗”的漢語,形態(tài)上也并不比閩語古老。閩語中本字無考的讀音很多,普通話填詞的歌曲如果改用閩語來唱,就不倫不類,“翻譯”成粵語卻沒什么關系,因為粵語有一整套完整的文白讀音系統(tǒng),可以很自然地和普通話對換,所以,和閩語相比,它還是更“現代”的漢語。 實際上粵語的源頭比閩語還久遠。因為中原漢人第一次大規(guī)模移民嶺南,是在秦代。秦始皇二十五年,大將王翦平定江南及百越,七年后,任囂、趙佗又再次平定百越,并留下將士五十萬人鎮(zhèn)守,越漢雜處的局面形成,古粵語也就初具規(guī)模。然而現代粵語卻并不是古粵語獨立發(fā)展的產物。在后來漫長的歲月里,它不斷受到中原漢語的影響。特別是漢末唐末宋末這三個時期,中原漢人絡繹不絕地進入嶺南,其中不乏名門望族、學士文人。這些人代表著比較先進的文化,來頭大,水平高,便使當地土著逐漸漢化,粵語也就一變再變。