姚葵醴廣為人知的一面,是一位熱愛書法的文化學者,他花費數(shù)年時間把中國文化根本經(jīng)典《尚書》《詩經(jīng)》《周易》翻譯為現(xiàn)代文;同時,他也寫得一手好字,被喜歡他的書法的朋友譽為“姚體”。
從他的書法中,小編能感受到書寫者的胸懷、文人修養(yǎng)和氣韻勁道。
姚葵醴告訴小編,他自幼喜愛中國書法,從甲骨文、秦篆、漢碑、魏晉行楷與草書、顏體、柳體,到近現(xiàn)代書法代表作品,無所不觀;及平時到各地風景區(qū)或街頭巷尾,凡有書法之處,無不用心觀摩,學其所長,終于形成自己的“源于心、賦予形”的創(chuàng)作風格。