利用“語(yǔ)言刺激法”刺激遲鈍對(duì)手之技巧
用于自己的態(tài)度截然不同的語(yǔ)言說(shuō)話,可以促使反應(yīng)遲鈍者開(kāi)始考慮對(duì)方主張;
人們常說(shuō),和日本人打過(guò)交道的外國(guó)人,感到吃驚的事例之一,就是日本人送禮時(shí),一定要先說(shuō)一句“是些不值錢(qián)的--“對(duì)習(xí)慣直抒己見(jiàn)的外國(guó)人,特別是美國(guó)人,就不太理解:為什么送認(rèn)為不太值錢(qián)的東西呢”
這就是日本人說(shuō)話的藝術(shù)
例如:想使畫(huà)紙上的白色更醒目,不言而喻,用白色畫(huà)筆涂抹是起不了作用的,用其他淡色的筆也不能突出白色。所以,不如在四周涂滿黑色從而襯托白色;
日本人送禮時(shí)的語(yǔ)言,也有這個(gè)作用,也就是說(shuō),為了突出充滿自信挑選的禮物,特地事先說(shuō)些貶低那些禮物的話,這樣讓對(duì)方感到收到的禮物和同時(shí)聽(tīng)到的語(yǔ)言之間有巨大反差,從而留下深刻的印象;
同樣,要突出自己寡言少語(yǔ),與健談?wù)咦谝黄鹁托辛?。要讓?duì)方信任自己,和輕浮的男子同席即可。