馬云爸爸既沒有標(biāo)準(zhǔn)的美國腔,也沒有標(biāo)準(zhǔn)的倫敦音,用詞也都簡單易懂(甚至可以說是基礎(chǔ)),但這并不妨礙他做出一番精彩的演講。 許愿老師覺得這其實(shí)是中國人學(xué)英語的最好范本,因?yàn)閷τ诖蠖鄶?shù)人來說口音是無法根除的,與其將大把的時(shí)間和精力用來模仿另一個(gè)國家,不如用來積累和沉淀。 當(dāng)你能像馬云爸爸一樣做到口腦一致、流暢表達(dá)、自信滿滿,即使你有你的口音,一樣能讓老外覺得和你交流很輕松